this post was submitted on 21 Apr 2026
959 points (100.0% liked)
Microblog Memes
11380 readers
1904 users here now
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
RULES:
- Your post must be a screen capture of a microblog-type post that includes the UI of the site it came from, preferably also including the avatar and username of the original poster. Including relevant comments made to the original post is encouraged.
- Your post, included comments, or your title/comment should include some kind of commentary or remark on the subject of the screen capture. Your title must include at least one word relevant to your post.
- You are encouraged to provide a link back to the source of your screen capture in the body of your post.
- Current politics and news are allowed, but discouraged. There MUST be some kind of human commentary/reaction included (either by the original poster or you). Just news articles or headlines will be deleted.
- Doctored posts/images and AI are allowed, but discouraged. You MUST indicate this in your post (even if you didn't originally know). If an image is found to be fabricated or edited in any way and it is not properly labeled, it will be deleted.
- Absolutely no NSFL content.
- Be nice. Don't take anything personally. Take political debates to the appropriate communities. Take personal disagreements & arguments to private messages.
- No advertising, brand promotion, or guerrilla marketing.
RELATED COMMUNITIES:
founded 2 years ago
MODERATORS
I'm French and I bet that it's the rythm. I can hear this foreigner with a perfect accent but with a way too perfect rythm with the same tonality: "Bon-jour-deux-croi-ssants-s'il-vous-plait"
A French would sing it. Bonjour ! : High pitched, the "bon-" louder than the "-jour", quick, dynamic.
A pause...
"Deux croissants" medium pitch, without any pause before: "S'il vous plaît". Sometimes said very fast, since it's something you say everyday ("Silouplai"), and with a low pitch since it's the end of the sentence.
A simpler explanation is that people tend not to be able to hear their own accents.
Someone who wasn't brought up speaking French will probably never have an "absolutely perfect" accent. They may think that they sound exactly like everyone around them, but to someone brought up speaking French, they don't.
There are a lot of British actors who do American accents for various parts. These are native English speakers who grew up listening to American accents on TV shows and in movies. They work with dialogue coaches, and can rehearse their lines until they think they can deliver them perfectly in American-style English. Any slips in their accent can be fixed in ADR before the film is released. Yet, many people, including me, are able to spot a few quirks in their speaking and often identify these people as not American.
For French in particular, it has the "u" sound that also exists in German, but doesn't really exist in English. Many people who weren't brought up with that sound can't even really hear it, or can't hear it as different from the "oo" sound that they associate with the letter "u". As a result, words like "ouverture" don't have two distinct "oo / u" sounds for them. So, they might think they're speaking flawlessly and that nobody can notice, but it's really obvious for anybody who was brought up hearing and speaking French.
My wife gets absolutely irate when I tell her she still has an accent, and that she also code switches her accents depending on who she is talking to.
Everybody has an accent. But, do you mean that you can still tell that English isn't her first language or something?
A friend of mine is a champion unconscious code switcher. I lived in Australia for a bit and I don't think my accent drifted much. It was enough of a problem that when I went to restaurants and asked for water they'd look at me confused, so I had to learn to say "whoa-tah". This friend came to visit me in Australia and within a week he was using Australian terms and drifting into an Australian accent, even when talking to me, and it was completely unconscious.
Reminds me of Hugh Laurie, the director House praised him for having the perfect American accent, not knowing he was British.
The "director House"?
Why would someone praise someone they thought was American for having the perfect American accent?
Yeah, that story makes no sense.
If I recall, he was chastising another audition, as in "look at that guy there, that's a perfect American accent, that's what I want"
And you wonder why people think you are uptight? /s
As someone living in France for a while now, that's exactly what I picked up from immersion, never noticed that before.
So basically the same tempo as HEllooo, two croissants please. Taking as much time saying "s'il vous plait" as "please".
Basically talking like a normal person haha.
Please do "I’m sorry, but I don’t speak French" now, please, thanks, please. :)
You say it with the pitch and rythm of "Je ne regrette rien" from Edith Piaf.
Thank you. I will try not to burst into song next time I get this springs up :P
<<Pardon, je suits stupide.>>
No shit this bailed me out in France. 😄
JE SORROUX, JE NON SPEAKOUX FRENCHOUX
WE WE CROISSANT. OMELETTE DU FROMAGE.
Yeah that's just gonna piss off any French person because we have no idea how that became so popular.
Unless they are Breton
That would be more like "bo------r, (nods vaguely toward the croissants)" the "s'il vous plaît" is implied, but definitely there somewhere. The "merci" will be a slight nod backwards.
https://www.youtube.com/watch?v=bzCEZ6KTIS8