865
(page 2) 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] nomecks@lemmy.wtf 9 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Not my circus, not my monkeys. (English)

load more comments (1 replies)
[-] barnaclebutt@lemmy.world 8 points 3 months ago

It's me sausage actually. And it doesn't mean no fucks given, rather it is all the same to me.

load more comments (2 replies)
[-] OmegaLemmy@discuss.online 8 points 3 months ago

Turkish: Not on my cock (Sikimde değil)

[-] SubArcticTundra@lemmy.ml 8 points 3 months ago

What are they doing in the Netherlands?

load more comments (3 replies)
[-] boonhet@lemm.ee 7 points 3 months ago

This is missing the worst one to translate:

I have kama two.

It doesn't fully make grammatical sense in the original Estonian form either. The "have" part is also usually skipped, leaving just the noun case implying ownership over the kama

This is just one of many ways to say it in Estonian. We really are a nonfuckgiving people, except when we give too many of course. You can also say "I have clay" or "I have a (violin) bow". Of course these are just slightly rude (depending on tone and conversational partner), you can also say "doesn't ballsack me".

load more comments (2 replies)
[-] whyalone@lemm.ee 7 points 3 months ago

Ma doare in pulă. That is in romanian from what I have learned which basically means I feel pain in my dick

load more comments (1 replies)
[-] hOrni@lemmy.world 7 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

"I have it up my ass" (Polish).

[-] azvasKvklenko@sh.itjust.works 4 points 3 months ago

I thought about “mam wyjebane” but no idea how do I explain that

[-] jotadeo@lemmy.world 7 points 3 months ago

There are more vulgar ones in Spain:

Me la suda ("la" refers to "la polla"): It makes my dick sweat

Me la pela: It peels my dick

Me importa una mierda: That matters a shit to me

Obviously, this last one is closer to "I don't give a shit," but it's essentially the same sentiment.

[-] Hossenfeffer@feddit.uk 7 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

n. I couldn't give a flying fuck (English English)
n+1. Ah couldnae gi a flyin' fuck (Scottish)

load more comments (1 replies)
[-] AI_toothbrush@lemmy.zip 6 points 3 months ago
load more comments (2 replies)
[-] azantis@ani.social 6 points 3 months ago

I Brazilian portuguese that would be "Caguei" -> I took a shit

[-] ICastFist@programming.dev 5 points 3 months ago

There's also "to pouco me fudendo" -> I'm barely fucking myself

load more comments (1 replies)
[-] DesertHermit@lemmy.world 6 points 3 months ago

Swearing in Greece and across most of the whole region is hilarious. The actual "I don't care"/"zero fucks given" phrase is to write something on your balls or dick.

So many sayings are mother/whore/balls/dick based - not offensive phrases, just common sayings.

[-] ad_on_is@lemm.ee 6 points 3 months ago

My dick hurts (Bosnian, Serbian, Croatian)

load more comments (1 replies)
[-] TomMasz@lemmy.world 5 points 3 months ago

Geez, the Greeks are a surly bunch.

load more comments (4 replies)
[-] josefo@leminal.space 5 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

It sucks me (as in fellatio) an egg (testicle).

It sucks my dick.

I care a crow's nest (as in ships)

I care a turd.

I care a shit.

(Spanish again, we are creative people, as someone pointed out, the New World is way more colorful than Spain)

[-] critical@reddthat.com 5 points 3 months ago

It naps on my dick. (Bulgaria)

[-] TheGreenGolem@lemmy.dbzer0.com 5 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

"I shit on it!" ("Szarok rá!") - in Hungarian.

Besides that just "I don't care." ("Nem érdekel.")

Maybe "Not even the dog cares, who lives in/at the shooting range." ("Lőtéri kutyát nem érdekli.") But it's more like for situations where you want to express, that nobody cares.

[-] Danitos@reddthat.com 4 points 3 months ago

It cares me dick. (Spanish)

load more comments (1 replies)
[-] ZILtoid1991@lemmy.world 4 points 3 months ago

Nr. 2 is awkward for people wanting to use manure on plants...

[-] frezik@midwest.social 4 points 3 months ago

Somehow, the German and Spanish versions just aren't vulgar enough.

[-] Tja@programming.dev 4 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Also Spanish has the more common "me importa una mierda" (I care shit about it).

Or "me la suda" (it sweats 'it' to me, it being your dick), or "me la pela" (it peels 'it' to me - a reference to a hand job).

load more comments (5 replies)
load more comments
view more: ‹ prev next ›
this post was submitted on 07 Jan 2025
865 points (100.0% liked)

People Twitter

6747 readers
1303 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS