52
submitted 1 week ago* (last edited 1 week ago) by overload@sopuli.xyz to c/asklemmy@lemmy.ml

As in, doesn't matter at all to you.

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] darthelmet@lemmy.world 3 points 3 days ago

My philosophy is that languages are made up to make communication easier and they change all the time anyway. So as long as you are understood, that's more important than getting the grammar to be perfect. Getting it like 80% right is plenty and that last 20% consists of a bunch of obscure or ambiguous rules that would take up way too much of my processing power to keep track of while communicating, thus hindering the purpose of using language in the first place. Also, English is a stupid mess of a language. I don't have enough respect for it to follow all of it's rules.

That said... what DOES bug me a little is people who make videos who regularly misuse words. Not because I think it's that big of a deal, but... come on... this is your job and you have complete control over the work at every step of the way and have so many opportunities to correct mistakes. You write the script. You read it. You watch it again while doing editing and could easily re-record bits that are wrong or awkward. Although perhaps this is less about the language specifically and more about leaving mistakes and bloopers in videos in general. That's what editing is for. We have more advanced editing tools available to the average person than ever before. USE THEM!

[-] markovs_gun@lemmy.world 7 points 6 days ago

Y'all is completely fine to use. It was a mistake for English to lose its distinction between second person singular and plural. Either we accept the word "y'all" or we go back to saying thou and thee, either way we can't just keep on awkwardly dancing around not having a distinction between second person plural and singular.

[-] Jentu@lemmy.ml 3 points 5 days ago

I will always use “who” because “whom” gives off too much of a Reddit vibe.

[-] RoadieRich@midwest.social 5 points 6 days ago

Putting the punctuation outside the quotes (or parentheses) when the quote is only part of a sentence. I.e. He said "I need to go now".

[-] Meron35@lemmy.world 3 points 6 days ago

My pet peeve is people thinking they are being clever by complaining about the supposed incorrect usage of literally as figuratively.

People, including famous authors, have been literally (not hyperbole) using the word as an intensifier, and therefore, figuratively, since 1847, e.g. F Scott Fitzgerald, Charles Dickens, and William Thackeray.

Did we change the definition of 'literally'? | Merriam-Webster - https://www.merriam-webster.com/grammar/misuse-of-literally

[-] overload@sopuli.xyz 1 points 5 days ago

This one is great.

[-] jenesaisquoi@feddit.org 3 points 6 days ago* (last edited 5 days ago)

I am not in defence of but actually annoyed by:

Using if instead of whether. For example: "I will check if the window is open". This means: "if the window is open, I will check". What people mean to say is "I will check whether the window is open".

Also, using was in hypotheticals instead of the correct were. For example: if I were going to check whether the window was open, I wouldn't be standing here. Not "if I was going to check [...]".

[-] overload@sopuli.xyz 3 points 6 days ago

Ah good one. Less vs fewer is another like this. IDGAF the distinction there either

[-] jenesaisquoi@feddit.org 1 points 5 days ago

I do. If it's countable, it's fewer. Fewer people, fewer houses. If it's incountable it's less. Less rice, less water.

[-] mathemachristian@lemmy.ml 3 points 6 days ago
[-] lagoon8622@sh.itjust.works 3 points 6 days ago

This is a correct spelling. Not the only correct spelling, but one of them

[-] mathemachristian@lemmy.ml 3 points 5 days ago

I will also die on the hill that its incorrect

[-] fokker_de_beste@feddit.nl 3 points 6 days ago

In Dutch you're supposed to write "Volgens mij" ("in my opinion"), but it's pronounced more like it's one word. So I feel "volgensmij" flows better

[-] MeThisGuy@feddit.nl 1 points 6 days ago

volgens mei niet!

[-] Sir_Kevin@lemmy.dbzer0.com 2 points 6 days ago

Anything is acceptable if it's for comedic effect.

[-] simonced@lemmy.ml 1 points 5 days ago* (last edited 1 day ago)

Edit: I misread the topic, it says "in defence of", but for some reason I got it backward.
My answer is about the simple grammar I would lile to see more respected.
I leave my original answer for context.

  • Anyways instead of Anyway
  • your instead of you're
  • their instead or they're and a couple others...
[-] Ibuthyr@feddit.org 4 points 5 days ago

2 and 3 are horrible though. These completely change the meaning of a sentence :(

[-] simonced@lemmy.ml 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Thanks for the heads up, I just realize I got the topic backward! That's embarassing... Hence my message has been downvoted lol, now I can see why.

[-] IttihadChe@lemmy.ml 1 points 6 days ago

Most of it, as long as it's understandable I don't care. Language is about making yourself understood.

[-] Adderbox76@lemmy.ca 1 points 6 days ago

I'm perfectly fine with pretty loosey-goosey interpretations of when to use semi-colons. I realize that there is a specific use-case, but in reality it's just used for the most part as a sort of elongated comma; where the intention in the writing is to have a longer pause than a normal comma would.

And I'm absolutely fine with that. No one is really clear on the real semi-colon usage anyway. I'm relatively sure that the last sentance in the previous paragraph is the actual correct usage technically, but who knows? And more importantly, who cares?

[-] gwilikers@lemmy.ml 4 points 6 days ago

That's not how you use a semi-colon; you use it when you want to show a logical connection between what would otherwise be two separate sentences.

[-] Adderbox76@lemmy.ca 1 points 6 days ago

Exactly my point. In my brain, that's exactly how I used it. The two statements were logically related, but were separate statements. The fact that the second statement didn't have it's own subject-object-verb is (in my mind) irrelevant.

[-] irish_link@lemmy.world 51 points 1 week ago

Period AFTER the end of a quote.

My buddy Joe told me “I will live and die on this hill”.

[-] 46_and_2@lemmy.world 2 points 6 days ago* (last edited 6 days ago)

For me in American English it's also the commas that go inside the closing quotation marks, even when they're not part the original quote. I die a little every time I see this, so illogical.

If it's not part of the quote, just leave it outside.

[-] savedbythezsh@sh.itjust.works 1 points 6 days ago

I'm shocked no one else pointed this out. This isn't a rule of grammar — this is a style rule, which isn't actually part of the English language. Different style guides recommend different things. This happens to be specifically delineated by American/Canadian style guides vs British/Australian style guides; however anyone could publish a style guide. If USA Today decided to make and publish a style guide that they used in their articles that said there should be periods both within and after a quote, that would be valid by that styleguide.

[-] davidgro@lemmy.world 31 points 1 week ago

Absolutely. Anyone who has done any programming should recognize that changing what's in the quote is corrupting the data.

If I'm quoting a question though, then it makes sense to include the question mark in the quote.

I laughed when Joe asked "That's the hill you chose?".  
load more comments (9 replies)
[-] dessalines@lemmy.ml 32 points 1 week ago

Using commas, wherever you want.

They should be logical thought breaks, not adhere to any rules of grammar.

[-] SwingingTheLamp@midwest.social 21 points 1 week ago

I have to, take issue with this, one. The rules of commas are, pretty, easy actually: Use a, comma where you'd, pause when speaking. If, you read it out, loud and sound like Captain, Kirk then you put, a comma in the, wrong spot.

load more comments (1 replies)
load more comments (3 replies)
[-] Soapbox@lemmy.zip 29 points 1 week ago

"Y'all"

I will die on the hill that it's more efficient and neutral than the alternatives.

[-] gwilikers@lemmy.ml 3 points 6 days ago

English has to bend over backwards to make up for the fact that it doesn't have a natural plural 2nd person form.

Ye Y'all Youse (Dublin)

[-] runner_g 3 points 6 days ago

"Y'all" and the plural "all y'all" are part of my daily vocabulary. And I'm in no way of southern origin.

[-] deathbird@mander.xyz 4 points 6 days ago

First we're all like "Thou is too casual, gotta use the plural second person instead." Then oh no, turns out number in pronouns is actually useful sometimes, but thou sounds old fashioned now, so we just gotta re-pluralize the second person. And then you get y'all.

I like y'all, but I almost wish we could just bring thou back.

load more comments (4 replies)
[-] chosensilence@pawb.social 22 points 1 week ago

informal contractions are simply informal just because. there’s no real reason to consider them informal or not standard other than arbitrary rules.

“You shouldn’t’ve done that.” “It couldn’t’ve been him!” “I might’ve done that if you asked.”

[-] overload@sopuli.xyz 23 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

I think if I took it too far and said that all contractions are basically acceptable, y'all'd'n't've agreed with me.

[-] dessalines@lemmy.ml 21 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

This looks aggressively welsh.

load more comments (3 replies)
load more comments (2 replies)
load more comments (4 replies)
[-] Strayce@lemmy.sdf.org 19 points 1 week ago

A lot, to be honest. Spend enough time around non-native English speakers and you realise how little sense English makes. Their 'mistakes' have their own internal consistency and in a lot of cases make more sense than English does.

load more comments (4 replies)
[-] communism@lemmy.ml 19 points 1 week ago

Deliberately not capitalising proper nouns as a show of disrespect (countries, people, titles, etc). Not "grammatically correct" but I think it falls under freedom of expression.

[-] itsgroundhogdayagain@lemmy.ml 18 points 1 week ago

Passive voice is completely fine to use.

load more comments (2 replies)
[-] daggermoon@lemmy.world 15 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

I'm of the opinion that so long as it is understandable it does not matter. English was once written as it sounded and there was no spelling consistancy. Those who were literate had little issue with it.

Some related reading: https://ctcamp.franklinresearch.uga.edu/resources/reading-middle-english https://cb45.hsites.harvard.edu/middle-english-basic-pronunciation-and-grammar

Edit: Okay my rant is more related to spelling than grammar but still interesting.

[-] Skua@kbin.earth 14 points 1 week ago

I do not like the way that unspaced em dashes look. More generally I don't think that having distinct em and en dashes is actually useful anyway, you can absolutely just use an en dash in either case with absolutely no loss of clarity or readability, but I do need to use em dashes for some work writing so I have a key on my keyboard for it and use it semi-regularly. Whenever I use an em dash outside of a professional context I space it. So, "he's coming next Monday — the 6th, that is — some time in the morning," as opposed to the more broadly-recommended, "he's coming next Monday—the 6th, that is—some time in the morning."

I have absolutely no reason for this other than subjective aesthetic preferences, but it has coincidentally become somewhat useful recently. LLMs notoriously use em dashes far more than humans but consistently use them unspaced, so it's a sort of mild defence against anything I write looking LLM-generated

load more comments (4 replies)
[-] Bbbbbbbbbbb@lemmy.world 13 points 1 week ago

I dont care about capitalizations, apostrophes, or if you shorthand words like tho as long as i can understand what youre saying from the context

load more comments (2 replies)
[-] VoxAliorum@lemmy.ml 12 points 1 week ago* (last edited 6 days ago)

It's not a grammar mistake per se, but I feel like sharing it and it is close enough so here we go.

As a non-native English speaker: How can you have mop~~b~~ and vacuum the floor but not broom the room?! I know it doesn't exist, but I don't care. If we have to phrase it as a grammar mistake: I use verbalisations where they are uncommon.

load more comments (6 replies)
[-] DivineDev@piefed.social 12 points 1 week ago

In German there's the saying "macht Sinn", which is wrong since it's just a direct translation of "makes sense". Correct would be "ergibt Sinn", in English "results in sense", but I don't care, "macht Sinn" rolls off the tongue easier.

load more comments (3 replies)
load more comments
view more: next ›
this post was submitted on 20 Jul 2025
52 points (100.0% liked)

Asklemmy

49651 readers
419 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS