866
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Diplomjodler3@lemmy.world 67 points 10 months ago

More fitting would be German "das geht mir am Arsch vorbei" "it passes me by the ass".

[-] knatschus@discuss.tchncs.de 31 points 10 months ago

If you say so.

Mir ist das Wurst

[-] Tar_alcaran@sh.itjust.works 16 points 10 months ago

The Dutch have this too.

Het zal me worst wezen

[-] jballs@sh.itjust.works 10 points 10 months ago

Google Translate puts that as "I don't care" but I'm guessing that's not the literal translation

[-] Tar_alcaran@sh.itjust.works 10 points 10 months ago
[-] veroxii@aussie.zone 12 points 10 months ago

Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.

[-] the_wise_wolf@feddit.org 12 points 10 months ago
[-] EisFrei@lemmy.world 14 points 10 months ago

Es ist eine ältere Referenz, aber sie prüft aus

[-] TheBrideWoreCrimson@sopuli.xyz 9 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

More from German:
"Das ist mir X" = "It is X to me,"
where X = banane, brot, bumbel, bums, egal, gleich, latte, pisse, relativ, schnuppe, schnurz, schwanz
(banana, bread, booger, fuck, equal, same, boner/slat, piss, relative, meteor/snuff, ?, tail/dick)

[-] Anivia@feddit.org 1 points 10 months ago
this post was submitted on 07 Jan 2025
866 points (100.0% liked)

People Twitter

8480 readers
1204 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.

founded 2 years ago
MODERATORS