Orphan Crushing Machine
I'm a US citizen, people in other countries, what do you think when you read stories like these about the US health care system?
According to this song, you pronounce like trying to cough up some phlegm that's gotten stuck in your throat. I can only assume that their history of coal mining has affected the language.
Sweden’s Tesla blockade is spreading — Starting Friday, dockworkers in all Swedish ports will refuse to offload Teslas, cleaning crews will no longer clean showrooms, and mechanics won’t fix chargi...
When Swedish translators try to create a Swedish name for an English character it always ends up sounding silly. Batman was named "läderlappen" (the leather patch) for example.
Yesterday I heard that they translated Pennywise the clown as "clownen Snåljåpen", which I guess gets the literal meaning across but also makes him feel like more of a stingy old man than an actual villain.
view more: next ›
SuperTulle
joined 2 years ago
But they still can't tell you what "woke" actually is...