1140
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] cevn@lemmy.world 8 points 11 months ago

The literal translation is “there’s no way/method”. Which figuratively translates into “can’t be helped”.

[-] sukhmel@programming.dev 2 points 11 months ago

If I remember correctly, the way to express inevitable necessity to do something also translates to something like "otherwise no way" in Japanese

Also, Chinese is "没办法" (méi bànfǎ) that is also "no way [of doing something]"

this post was submitted on 16 May 2024
1140 points (100.0% liked)

People Twitter

6889 readers
838 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS