61
Streit mit Netflix: Synchronsprecher protestieren gegen KI-Klausel
(www.tagesschau.de)
Das Sammelbecken auf feddit.org für alle Deutschsprechenden aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg und die zwei Belgier. Außerdem natürlich alle anderen deutschprechenden Länderteile der Welt.
Für länderspezifische Themen könnt ihr euch in folgenden Communities austauschen:
___
Zusätzliche Regeln aus „Lessons learned":
___
Einsteigertipps für Neue gibt es hier.
___
Eine ausführliche Sidebar mit den Serverregeln usw. findet ihr auf der Startseite von feddit.org
___
umgekehrt - ich wäre nicht traurig, wenn durch KI-Einsatz die Lippensynchronität und die übrigen Anpassungen von ausländischen Werken angepasst würden. Das würde Lippenlesern den filmischen Genuss abrunden, ohne zu sehr auf Untertitel angewiesen zu sein. Und man müsste dann nicht zu so kreativen Wort- und Satzschöpfungen oder seltsamen, deplatzierten Pausen greifen, um es irgendwie "passend" zu bauen, sondern kann die Texte wirklich REIN nach der Message, die gesagt werden sollte, übersetzen. Das dann anzupassen, macht die KI.
Das jetzt so heftig gegen diese Technologie gewettert wird, fühlt sich für mich irgendwie so an wie die Werbeplakate jener, die sich damals gegen die Einführung des Tonfilms positioniert haben und die Jobverluste von Orchestern befürchtet haben
Nicht alles, was hinkt, ist ein Vergleich.
Und dann müssten wir uns auch noch mit verschiedenen regionalen Video Versionen rumschlagen, statt einfach nur den Audio-stream zu tauschen. Absolutes nein danke.