70
In a discussion about a certain head of state
(startrek.website)
Coup de.tar.gz
Man I just read that actual comment.
Fresh off the press of contemporary discourse.
I did too, I thought it was intentional, like they were going to tar and feather him on the way out.
coup de tar
followed by a
coup de feather
More like coup de 'tard is this case
Well seeing as that means "blow of slow", I'm pretty sure that's bubbas nickname for trump.
A community for funny phonetic misspellings of words or phrases. Bonus points if this misspelling comprises actual words, like this community’s namesake: Bon appétit —> Bone apple tea
No reposts!