326
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] OmenAtom@lemmy.world 22 points 10 months ago
[-] Tum@lemmy.world 45 points 10 months ago

it's a quite common phrase in indo-english, "please do the needful" which means like, please do whatever is necessary.

[-] Dadifer@lemmy.world 11 points 10 months ago

I swear, I always feel like someone is asking me to use the bathroom.

[-] SubArcticTundra@lemmy.ml 2 points 10 months ago

It does sound like a euphemism

[-] mako@lemmy.today 11 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

*Please do the needful" is how some people from India end work emails where native English speakers might write, "Sincerely." It's a direct translation from Hindi where the intended meaning gets lost in translation. The intent is to ask for help or information.

this post was submitted on 28 Dec 2023
326 points (100.0% liked)

Greentext

4368 readers
1947 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 1 year ago
MODERATORS