296
Non-smart smart move (thelemmy.club)
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] rockerface@lemmy.cafe 1 points 3 days ago* (last edited 3 days ago)

quite limited

If you're Polish

most spoken languages of the world

Haven't seen any vocabulary from Mandarin in Esperanto

[-] zloubida@sh.itjust.works 5 points 3 days ago* (last edited 3 days ago)

If you're Polish

There are 28 phonemes in Esperanto. 44 in English. 51 in Polish (probably less, in fact, I don't speak Polish maybe someone who does could correct me?).

Haven't seen any vocabulary from Mandarin in Esperanto.

All ≠ most.

[-] rockerface@lemmy.cafe 1 points 3 days ago

Have you looked at which phonemes Esperanto has? If you look me in the eyes and say an international language needs to have a distinction between [h] (written as "h") and [x] (written as "ĥ"), I can only make a conclusion you're trolling. See also distinctions between:

  • fricatives and affricates
  • voiced and voiceless plosives
  • "r" and "l"
  • "v" and "w" (which is also for some ungodly reason written as "ŭ")

We only need "th" to become a full fledged abomination.

Also, yes, all is not most. But it is concerning if the "most" conveniently all happen to be languages from the same family, spoken in the same relatively small region.

[-] zloubida@sh.itjust.works 3 points 3 days ago

Esperanto's not perfect, for sure. The existence of /x/ is indeed one of its flaws, but it almost disappeared in modern Esperanto because of that.

For the rest, a language do need some diversity in its phonology or the words would have to be very long and least recognizable. It won't be a problem if you mispronounce most phonemes a little, as there's no correct accent; if you pronounce ankaŭ [ankau] instead of [ankau̯] nobody will care… Again it's not perfect, but perfection doesn't exist and Esperanto works.

[-] rockerface@lemmy.cafe 1 points 3 days ago

language do need some diversity in its phonology or the words would have to be very long and least recognizable

The existence of the distinctions I've mentioned is what makes words unrecognisable. In every somewhat widespread language in the world, at least once of those doesn't exist, so to native speakers of that language, there will be at least one pair of words in Esperanto that straight up sound the same, but spell differently and means different things. Do I really need to explain how that's bad for an international language?

this post was submitted on 19 Jun 2026
296 points (100.0% liked)

History Memes

2651 readers
583 users here now

A place to share history memes!

Rules:

  1. No sexism, racism, homophobia, transphobia, assorted bigotry, etc.

  2. No fascism (including tankies/red fash), atrocity denial or apologia, etc.

  3. Tag NSFW pics as NSFW.

  4. Follow all Piefed.social rules.

  5. History referenced must be 20+ years old.

  6. Avoid posting AI-generated content whenever possible.

Banner courtesy of @setsneedtofeed@lemmy.world

OTHER COMMS IN THE HISTORYVERSE:

founded 1 year ago
MODERATORS