3
submitted 1 week ago by ciferecaNinjo@fedia.io to c/Law@europe.pub

Investigation needed.. but apparently the English and German versions of a directive materially differ. And it might explain why many German ATMs do not give receipts.

Is it safe to assume the original version of an EU directive is in English?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] ciferecaNinjo@fedia.io 2 points 1 week ago

I can understand that a transposition of a directive might be flexible. But in the case at hand, I believe the German translation of the directive was not even true to the intended directive. So it seems some intent was lost before the German transposition was even drafted.

this post was submitted on 10 Nov 2025
3 points (100.0% liked)

Law

73 readers
1 users here now

This community is dedicated to discussions about European law, the legal systems of European countries, and any legal topics that impact Europe from around the world. Whether you’re a legal professional, student, or simply interested in how laws shape our societies, this is the place to share insights, ask questions, and explore the complexities of European and international law.

Topics include:

Respectful and informed discussions are encouraged. Please keep posts and comments relevant to the community’s focus.

founded 8 months ago
MODERATORS