248

Posted on her Instagram.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Flamekebab@piefed.social 16 points 3 days ago

I don't know what "Habibi" is but I think the message is just as sensible without it.

[-] somehacker@lemmy.world 22 points 3 days ago

From Wikipedia “Armaan Habibi or Habeebi may refer to: Loved one, or 'my love'.”

[-] Linearity@piefed.zip 39 points 3 days ago

Arab here
Yes you’re right. It has also become so overused it’s basically the equivalent of “bro” in English.

[-] AI_toothbrush@lemmy.zip 6 points 3 days ago

Especially here in sweden(where greta is from) arabs just use it as bro and everybody started using it... which creates funny situations where immigrants from all over the world use habibi to refer to their friends. Same with yalla and other slang but from what i know those are commonly used in arabic as well.

[-] its_kim_love 10 points 3 days ago

Habibi was the only word they thought me in Jordan. I already knew Hashish.

[-] olafurp@lemmy.world 3 points 3 days ago

Shu il muscule, ya 7abibi

[-] nandeEbisu@lemmy.world 13 points 3 days ago

It's Bro in Arabic speaking and Muslim communities.

this post was submitted on 01 Nov 2025
248 points (100.0% liked)

Progressive Politics

3450 readers
188 users here now

Welcome to Progressive Politics! A place for news updates and political discussion from a left perspective. Conservatives and centrists are welcome just try and keep it civil :)

(Sidebar still a work in progress post recommendations if you have them such as reading lists)

founded 2 years ago
MODERATORS