30

In french, we call this kind of start where you jump in the river "embarquement à l'américaine"... I wonder how you call this in english ?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] litchralee@sh.itjust.works 4 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

"running start" would be the closest thing I could think of in American English, but it's not a perfect match. As it pertains to kayaking, a "running start" would be understood as some sort of momentum transfer while simultaneously hopping into the kayak.

But still, that definition is what a typical American would imagine if you said "kayak running start". So perhaps not totally identical to what I think you're describing.

this post was submitted on 21 Jun 2025
30 points (100.0% liked)

Kayaking

187 readers
1 users here now

Community to share your kayaking / canoeing photos and stories, and ask for advice.

founded 2 years ago
MODERATORS