The translation of "gender ministry" is completely misleading, I don't know why they made it that in English because that's not what it is. In Korean it's "여성가족부" which means "Woman's family department"
A place to share and discuss data visualizations. #dataviz
The translation of "gender ministry" is completely misleading, I don't know why they made it that in English because that's not what it is. In Korean it's "여성가족부" which means "Woman's family department"