526
submitted 1 year ago by ElCanut@jlai.lu to c/196
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Anamana@feddit.de 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

I know, I can actually speak a bit of spanish myself haha.

But what do you do when you speak to a person who doesn't identify as neither? How do you justify the use of either no binario or no binaria? You need a gender for that. And if you can't figure out a gender there probably is a common or more agreed upon version or? I thought in this case more people might just use 'no binaria' for everyone.

Someone else mentioned 'no binarie' so I guess there's another way out of this.

[-] apolo399@lemmy.world 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

You can use "no binaria", which kind of implies the usage of "persona".

[-] Spuddaccino@reddthat.com 1 points 1 year ago

Oh, I misunderstood, I didn't realize in this scenario you were asking them if they were nonbinary. The linguistic answer is everything in Spanish defaults to masculine.

I, personally, would treat it the same as I treat the pronoun game here in the US, because it's essentially the same thing: I start with whichever one jumps out at me and accept correction if necessary, because they are the ones who made the decision to make their grammatical identifiers differ from convention. It's not my responsibility to know it ahead of time.

If they want to be a dick about it, I now know they're not someone I want to spend time around anyway.

[-] Anamana@feddit.de 1 points 1 year ago

Yeah I guess most people are cool with that approach anyhow

[-] Gabu@lemmy.world 1 points 1 year ago

An "-e" suffix would indicate a holdover neutral gender word from Latin, which only still exists as a historical artifact – it's not really a valid way to construct new words, if using formal language. It's also important to understand that grammatical gender has no need to align with your social gender, unlike what an anglophone may expect.

[-] Anamana@feddit.de 3 points 1 year ago

I'm not an anglophone, I'm german ;) we use gendered articles/endings for everything. There still is a debate on aligning to gender neutral language however. Not for things, but for everything regarding people, like job positions e.g., because the male version is just socially assumed to be the standard.

Who dictates the 'valid way to construct words'? People made up language, they might as well change the way it's constructed. If people adopt the change, it will prevail, if not it will vanish. That's the only way it works imo. No rules are set in stone regarding language and culture.

Also I took the -e suffix solution from another person on here, wasn't really my point to begin with. But I see your position. It's not exactly an uncommon opinion.

[-] Gabu@lemmy.world 1 points 1 year ago

Who dictates the ‘valid way to construct words’?

Society does. If I wished to spell words differently and did so in a formal setting, I'd most likely be seen as illiterate, not vanguardist. Also, some countries have prescritivist bodies controlling standard formal language, such as France and Spain (and a Portugal-Brazil joint group, to an extent).

[-] Anamana@feddit.de 1 points 1 year ago

Change always has to start somewhere and culture constantly changes. Sure people might first be opposed to these changes, but wasn't that always the case when something new was popping up? Tale as old as times.

Some changes prevail, some vanish. No matter whether there are prescriptive governing bodies or not.

this post was submitted on 17 Sep 2023
526 points (100.0% liked)

196

16714 readers
2210 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 2 years ago
MODERATORS