94
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
this post was submitted on 09 Nov 2025
94 points (100.0% liked)
Asklemmy
51329 readers
231 users here now
A loosely moderated place to ask open-ended questions
Search asklemmy ๐
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- !lemmy411@lemmy.ca: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~
founded 6 years ago
MODERATORS
I'm Dutch, but due to the large amount of English content I never really had an issue with English. While I struggled with German and Fr*nch, I never had to pay attention or study for English lessons. I just did what felt natural and ignored the homework etc. Not that I'm a great English speaker or anything, my vocabulary is sometimes a bit limited which makes me have to search for the right words to use. But when watching or reading I can follow pretty much anything. I also sometimes feel like I'm more resilient to accents than native English speakers, maybe because we get exposed to British and American English and therefore kinda learn a more generalized representation of the language? Idk, maybe that's not a thing
I like to think I learned most of my English from watching nickelodeon past eight. Watching drake&josh, iCarly, the Simpsons and Southpark with Dutch subtitles on was a big part of me when I was younger.
A bit of the same boat (minus the 3rd lang. Am only bilingual).
My struggle is primarily switching and mainting the speed but also the vocabulary at hand. And I feel more pressured while talking than writing.