347
language rule (lemmy.world)
submitted 3 days ago by qaz@lemmy.world to c/196@lemmy.world
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] Rusty@lemmy.ca 2 points 3 days ago

I think 'film' is used in British English and movie is used in American and Canadian.

[-] kartoffelsaft@programming.dev 6 points 3 days ago

Typically "film" has the implication of being art and "movie" has the implication of being entertainment, at least in american english. I don't know of a term that doesn't carry any implication.

[-] DJDarren@sopuli.xyz 3 points 3 days ago

To me, a Brit, movie and film are interchangeable at a basic level, though I suppose you're right in that I wouldn't necessarily refer to an art house film as a movie.

[-] DJDarren@sopuli.xyz 4 points 3 days ago

As a kid growing up in '80s/90s England, I feel like 'movies' didn't truly enter the vernacular over here until the early/mid 90s when stations like MTV became more accessible, and US culture was easier to get to.

I mean, I'm only 45, but still don't feel it's been that long since it wasn't unusual to say "I'm going to the pictures" which of course is just short for 'moving pictures'.

this post was submitted on 24 Aug 2025
347 points (100.0% liked)

196

5483 readers
288 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.


Rule: You must post before you leave.



Other rules

Behavior rules:

Posting rules:

NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.

Also, when sharing art (comics etc.) please credit the creators.

If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.

Other 196's:

founded 2 years ago
MODERATORS