174
The -er suffix
(lemm.ee)
Welcome to Lemmy.World General!
This is a community for general discussion where you can get your bearings in the fediverse. Discuss topics & ask questions that don't seem to fit in any other community, or don't have an active community yet.
🪆 About Lemmy World
🧭 Finding Communities
Feel free to ask here or over in: !lemmy411@lemmy.ca!
Also keep an eye on:
For more involved tools to find communities to join: check out Lemmyverse!
💬 Additional Discussion Focused Communities:
Rules
Remember, Lemmy World rules also apply here.
0. See: Rules for Users.
It's definitely not a contraction.
-er is the agent suffix in English. Effectively it turns words into those who do something related to that word.
Hawk > Hawker = One who "hawks" Run > Runner = One who "runs"
In principle this implies the existance of a verbal form of the root word, such as the two above examples.
Witcher, as used by the fantasy series, is a weird one because it's actually not related to the agent suffix.
The Polish title of The Witcher is Wiedźma which just means "witch". When it was translated to English they adopted "witcher" as a masculine form to the oft feminine "witch" by using the ability for the -er suffix to indicate a profession or association with a noun in English i.e. Cash > Cashier, someone who handles cash/payments (actually derived from french with the -ier suffix, but point still stands). In the cass of Witcher it is one who works as/with witches or else one who is associated with Witches.
I don't know why anyone downvoted you.
it's because they are salty AF and want the comment to be sorted lower 😆
What do they do with the Hawk?
They hunt with it, they're a "hawk hunter".
https://www.yourdictionary.com/articles/noun-verb-identify
Hawk can be a verb meaning "to hunt with a hawk". It can also be a verb meaning "To peddle goods aggressively, especially by calling out. "
If they're hawking, i.e. hunting with a hawk, then they're a hawker.
Because over time, we dropped the second word ...
An the second usage is "hock"
Which is a completely different word... People used "hawk" for selling because, well people don't always know what they're doing. But language evolves. Use "literally" to mean "figuratively" enough, and dictionaries start listing that as an option.
Because dictionaries aren't to teach people how to speak, they're for people trying to understand what someone else said.
Which is literally my whole point.
Over centuries, words change
https://brians.wsu.edu/2016/05/19/hock-hawk/
But you typed that very confidently, so you got that going for you at least.
Hawk is also a verb. Many words have more than one uses.